- uitkomen
- {{uitkomen}}{{/term}}1 [terechtkomen, arriveren] arriver2 [+ op][toegang geven (tot)] donner (sur)⇒ déboucher (sur)3 [uitspruiten; uit het ei komen] sortir4 [bekend worden] s'ébruiter5 [+ voor][bekennen] reconnaître6 [kloppen] être exact7 [sport en spel] 〈deelnemen〉 participer ⇒ 〈tegen〉jouer (contre)8 [m.b.t. publicatie, verschijnen] paraître9 [rondkomen] s'en sortir10 [waarneembaar zijn] ressortir(sur)♦voorbeelden:1 ik kom er wel uit • je trouverai (bien) la sortiebij het uitkomen van • à la sortie de2 die deur komt uit op de straat • cette porte donne sur la ruehet pad komt op een weg uit • le sentier débouche sur une route3 de bladeren komen uit • les feuilles s'ouvrentde bloemen komen uit • les fleurs éclosenteen pas uitgekomen kuikentje • un poussin qui vient de sortir (de l'oeuf)het uitkomen • la sortie4 het geheim is uitgekomen • le secret s'est ébruité5 (openlijk) voor iets uitkomen • reconnaître (ouvertement) qc.voor zijn mening uitkomen • exprimer son opinion6 de deling komt uit • la division se fait exactement7 in een wedstrijd uitkomen • participer à un matchAjax komt uit met drie buitenlandse spelers • Ajax aligne trois joueurs étrangerswedstrijd waarin twee teams tegen elkaar uitkomen • match qui oppose deux équipesuitkomen voor het nationale elftal • jouer dans l'équipe nationale8 het uitkomen • la parution9 met zijn salaris uitkomen • s'en sortir avec son salaire10 iets goed laten uitkomen • bien faire ressortir qc.〈kleding〉 het figuur goed laten uitkomen • mettre en valeur les formes du corpsboven het lawaai uitkomen • dominer le tumulte¶ een voorspelling zien uitkomen • voir s'accomplir une prédictioner niet meer uitkomen • ne plus s'en sortirdat komt mij net goed uit • cela m'arrangedat komt goed uit • cela tombe biendat komt goedkoper uit • cela revient moins cherop hetzelfde uitkomen • revenir au même
Deens-Russisch woordenboek. 2015.